Новий Завіт Перекладач Попченко Ю. /тверда обкл/

  • Артикул: 1256
125 грн.
Кількість:

Product Summary

Переклад Ю.Л.Попченко

З-поміж інших цей переклад вирізняють шість особливостей. Він:
- євангельський;
- здійснений із загальноприйнятого грецького тексту;
- дослівний;
- точний;
- зрозумілий;
- читабельний.

Переклад може бути точним і зрозумілим, але кострубатим, нечитабельним. Читати такий переклад – ніби їхати трактором упоперек замерзлої ріллі. Ми прагнемо досягнути не тільки точності й зрозумілості, а й максимальної читабельності, тому що від неї залежить легкість сприйняття і запам’ятовування Писання. Головним прийомом для досягнення читабельності є використання природного порядку слів. Хоча в українські мові порядок слів вільний, він має певні закономірності та смислове навантаження. Ми стараємося використовувати такий порядок слів, який був би і природним для української мови, і відповідав би за смислом оригіналу.

Новий Завіт. Новий переклад з давньогрецької мови. 

Тверда обкл., 384с. 2022 рік, українською мовою, розмір 145х215мм.

Цупкий папір, жовтого тонування, стрічка-закладка.

Рекомендовані товари